Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
βBeating the English?β said I; βI should like to see him.β
Whereupon taking me by the arm, Francis Ardry conducted me through various alleys, till we came to a long street which seemed to descend towards the south.
βWhat street is this?β said I, when we had nearly reached the bottom.
βIt is no street at all,β said my friend; βat least it is not called one in this city of Cockaine; it is a lane, even that of St. Martin; and that church that you see there is devoted to him. It is one of the few fine churches in London. Malheureusement,156 as the French say, it is so choked up by buildings that it is impossible to see it at twenty yardsβ distance from any side. Whenever I get into Parliament, one of my first motions shall be to remove some twenty score of the aforesaid buildings. But I think we have arrived at the house to which I wished to conduct you.β
βYes, I see, Portobello.β
About twenty yards from the church, on the left-hand side of the street or lane, was a mean-looking house having something of the appearance of a fifth-rate inn. Over the door was written in large characters the name of the haven, where the bluff old Vernon achieved his celebrated victory over the whiskered Dons. Entering a passage on one side of which was a barroom, Ardry enquired of a middle-aged man who stood in it in his shirtsleeves, whether the captain was at home. Having received for an answer a surly kind of βyes,β he motioned me to follow him, and after reaching the end of the passage, which was rather dark, he began to ascend a narrow, winding stair. About halfway up he suddenly stopped, for at that moment a loud, hoarse voice from a room above commenced singing a strange kind of ditty.
βThe captain is singing,β said Frank, βand, as I live, βCarolanβs Receipt for drinking whisky.β157 Let us wait a moment till he has done, as he would probably not like to be interrupted in his melody.β
Carolanβs Receipt
βWhether sick or sound my receipt was the same,
To Stafford I steppβd and better became;
A visit to Staffordβs bounteous hall
Was the best receipt of all, of all.
βMidnight fell round us and drinking found us,
At morn again flowβd his whisky;
By his insight he knew βtwas the only way true
To keep Torlough alive and frisky.
βNow deep healths quaffing, now screeching now laughing,
At my harp-strings tearing, and to madness nearing:
That was the life I led, and which I yet do;
For I will swear it, and to all the world declare it,
If you would fain be happy, you must aye beβ ββ
βFou!β said Francis Ardry, suddenly pushing open the door of the room from which the voice proceeded; βThatβs the word, I think, captain.β
βBy my shoul, Mr. Francis Ardry, you enter with considerable abruptness, sir,β said one of two men who were seated smoking at a common deal table, in a large ruinous apartment in which we now found ourselves. βYou enter with considerable abruptness sir,β he repeated; βdo you know on whom you are intruding?β
βPerfectly well,β said Francis; βI am standing in the presence of Torlough Oβ Donahue, formerly captain in a foreign service, and at present resident in London for the express purpose of beating all the Englishβ ββ
βAnd some of the Irish too, sir, if necessary,β said the captain with a menacing look. βI do not like to be broken in upon as if I were a nobody. However, as you are here, I suppose I must abide by it. I am not so little of a gentleman as to be deficient in the rudiments of hospitality. You may both of you sit down and make yourselves aisy.β
But this was no such easy matter, the only two chairs in the room being occupied by the captain and the other. I therefore leaned against the door, while Ardry strolled about the apartment.
The captain might be about forty. His head was immensely large, his complexion ruddy, and his features rough, coarse and strongly expressive of sullenness and ill-nature. He was about the middle height, with a frame clumsily made, but denoting considerable strength. He wore a blue coat, the lappets of which were very narrow, but so long that they nearly trailed upon the ground. Yellow leathern breeches unbuttoned at the knee, dazzling white cotton stockings and shoes with buckles, adorned his nether man.
His companion, who was apparently somewhat older than himself, was dressed in a coarse greatcoat and a glazed hat exactly resembling those worn by hackneys. He had a quiet, droll countenance, very much studded with carbuncles, and his nose, which was very long, was of so hooked a description that the point of it nearly entered his mouth.
βWho may this friend of yours be?β said the captain to Ardry, after staring at me.
βA young gentleman much addicted to philosophy, poetry and philology.β
βIs he Irish?β
βNo, he is English; but I have heard him say that he has a particular veneration for Ireland.β
βHe has, has he; by my shoul, then, all the better for him. If he had notβ ββ β¦ Can he fight?β
βI think I have heard him say that he can use his fists when necessary.β
βHe can, can he? by my shoul, I should like to try him. But first of all I have another customer to dispose of. I have just determined to send a challenge to Bishop Sharpe whom these English call the best of their light weights.158 Perhaps he is, but if I donβtβ ββ
βThe Bishop is a good man,β interrupted his companion of the greatcoat and glazed hat, in a strange croaky tone.
βIs it a good man that you are calling him?β said the captain. βWell, be it so;
Comments (0)