Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
Then, having set my dress to rights, and combed my hair with a pocket comb, I followed Jenny, who conducted me back through the long passage, and showed me into a neat, sanded parlour on the ground floor.
I sat down by a window which looked out upon the dusty street; presently in came the handmaid, and commenced laying the tablecloth. βShall I spread the table for one, sir,β said she, βor do you expect anybody to dine with you?β
βI canβt say that I expect anybody,β said I, laughing inwardly to myself; βhowever, if you please you can lay for two, so that if any acquaintance of mine should chance to step in, he may find a knife and fork ready for him.β
So I sat by the window, sometimes looking out upon the dusty street, and now glancing at certain old-fashioned prints which adorned the wall over against me. I fell into a kind of doze, from which I was almost instantly awakened by the opening of the door. Dinner, thought I; and I sat upright in my chair. No, a man of the middle age, and rather above the middle height dressed in a plain suit of black, made his appearance, and sat down in a chair at some distance from me, but near to the table, and appeared to be lost in thought.
βThe weather is very warm, sir,β said I.
βVery,β said the stranger184 laconically, looking at me for the first time.
βWould you like to see the newspaper?β said I, taking up one which lay on the window seat.
βI never read newspapers,β said the stranger, βnor, indeedβ ββ Whatever it might be that he had intended to say he left unfinished. Suddenly he walked to the mantelpiece at the farther end of the room, before which he placed himself with his back towards me. There he remained motionless for some time; at length, raising his hand, he touched the corner of the mantelpiece with his finger, advanced towards the chair which he had left, and again seated himself.
βHave you come far?β said he, suddenly looking towards me, and speaking in a frank and open manner, which denoted a wish to enter into conversation. βYou do not seem to be of this place.β
βI come from some distance,β said I; βindeed, I am walking for exercise, which I find as necessary to the mind as the body. I believe that by exercise people would escape much mental misery.β
Scarcely had I uttered these words when the stranger laid his hand, with seeming carelessness, upon the table, near one of the glasses; after a moment or two he touched the glass with his finger as if inadvertently, then, glancing furtively at me, he withdrew his hand and looked towards the window.
βAre you from these parts?β said I at last, with apparent carelessness.
βFrom this vicinity,β replied the stranger. βYou think, then, that it is as easy to walk off the bad humours of the mind as of the body.β
βI, at least, am walking in that hope,β said I.
βI wish you may be successful,β said the stranger; and here he touched one of the forks which lay on the table near him.
Here the door, which was slightly ajar, was suddenly pushed open with some fracas, and in came the stout landlord, supporting with some difficulty an immense dish, in which was a mighty round mass of smoking meat garnished all round with vegetables; so high was the mass that it probably obstructed his view, for it was not until he had placed it upon the table that he appeared to observe the stranger; he almost started, and quite out of breath exclaimed: βGod bless me, your honour; is your honour the acquaintance that the young gentleman was expecting?β
βIs the young gentleman expecting an acquaintance?β said the stranger.
There is nothing like putting a good face upon these matters, thought I to myself; and, getting up, I bowed to the unknown. βSir,β said I, βwhen I told Jenny that she might lay the tablecloth for two, so that in the event of any acquaintance dropping in he might find a knife and fork ready for him, I was merely jocular, being an entire stranger in these parts, and expecting no one. Fortune, however, it would seem, has been unexpectedly kind to me; I flatter myself, sir, that since you have been in this room I have had the honour of making your acquaintance; and in the strength of that hope I humbly entreat you to honour me with your company to dinner, provided you have not already dined.β
The stranger laughed outright.
βSir,β I continued, βthe round of beef is a noble one, and seems exceedingly well boiled, and the landlord was just right when he said I should have such a dinner as is not seen every day. A round of beef, at any rate such a round of beef as this, is seldom seen smoking upon the table in these degenerate times. Allow me, sir,β said I, observing that the stranger was about to speak, βallow me another remark. I think I saw you just now touch the fork, I venture to hail it as an omen that you will presently seize it and apply it to its proper purpose, and its companion the knife also.β
The stranger changed colour, and gazed upon me in silence.
βDo, sir,β here put in the landlord; βdo, sir, accept the young gentlemanβs invitation. Your honour has of late been looking poorly, and the young gentleman is a funny young gentleman, and a clever young gentleman; and I think it will do your honour good to have a dinnerβs chat with the young gentleman.β
βIt is not my dinner hour,β said the stranger; βI dine considerably later; taking anything now would only discompose me; I shall, however, be most happy to sit down with the young gentleman; reach me that paper, and, when
Comments (0)