Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
βBe still, Nanny,β said the man; and producing a tin vessel from his scrip, he milked the ewe into it. βHere is milk of the plains, master,β said the man, as he handed the vessel to me.
βWhere are those barrows and great walls of earth you were speaking of,β said I, after I had drank some of the milk; βare there any near where we are?β
βNot within many miles; the nearest is yonder away,β said the shepherd, pointing to the southeast. βItβs a grand place, that, but not like this; quite different, and from it you have a sight of the finest spire in the world.β
βI must go to it,β said I, and I drank the remainder of the milk; βyonder, you say.β
βYes, yonder; but you cannot get to it in that direction, the river lies between.β
βWhat river?β
βThe Avon.β
βAvon is British,β said I.
βYes,β said the man, βwe are all British here.β
βNo, we are not,β said I.
βWhat are we then?β
βEnglish.β
βAβnβt they one?β
βNo.β
βWho were the British?β
βThe men who are supposed to have worshipped God in this place, and who raised these stones.β
βWhere are they now?β
βOur forefathers slaughtered them, spilled their blood all about, especially in this neighbourhood, destroyed their pleasant places, and left not, to use their own words, one stone upon another.β
βYes, they did,β said the shepherd, looking aloft at the transverse stone.
βAnd it is well for them they did; whenever that stone, which English hands never raised, is by English hands thrown down, woe, woe, woe to the English race; spare it, English! Hengist spared it!β βHere is sixpence.β
βI wonβt have it,β said the man.
βWhy not?β
βYou talk so prettily about these stones; you seem to know all about them.β
βI never receive presents; with respect to the stones, I say with yourself, How did they ever come here!β
βHow did they ever come here!β said the shepherd.
LXILeaving the shepherd, I bent my way in the direction pointed out by him as that in which the most remarkable of the strange remains of which he had spoken lay. I proceeded rapidly, making my way over the downs covered with coarse grass and fern; with respect to the river of which he had spoken, I reflected that, either by wading or swimming, I could easily transfer myself and what I bore to the opposite side. On arriving at its banks, I found it a beautiful stream, but shallow, with here and there a deep place, where the water ran dark and still.
Always fond of the pure lymph, I undressed, and plunged into one of these gulfs, from which I emerged, my whole frame in a glow, and tingling with delicious sensations. After conveying my clothes and scanty baggage to the farther side, I dressed, and then with hurried steps bent my course in the direction of some lofty ground; I at length found myself on a high road, leading over wide and arid downs; following the road for some miles without seeing anything remarkable, I supposed at length that I had taken the wrong path, and wended on slowly and disconsolately for some time, till, having nearly surmounted a steep hill, I knew at once, from certain appearances, that I was near the object of my search. Turning to the right near the brow of the hill, I proceeded along a path which brought me to a causeway leading over a deep ravine, and connecting the hill with another which had once formed part of it, for the ravine was evidently the work of art. I passed over the causeway, and found myself in a kind of gateway which admitted me into a square space of many acres, surrounded on all sides by mounds or ramparts of earth. Though I had never been in such a place before, I knew that I stood within the precincts of what had been a Roman encampment, and one probably of the largest size, for many thousand warriors might have found room to perform their evolutions in that space, in which corn was now growing, the green ears waving in the morning wind.
After I had gazed about the space for a time, standing in the gateway formed by the mounds, I clambered up the mound to the left hand, and on the top of that mound I found myself at a great altitude; beneath, at the distance of a mile, was a fair old city, situated amongst verdant meadows, watered with streams, and from the heart of that old city, from amidst mighty trees, I beheld towering to the sky the finest spire in the world.
After I had looked from the Roman rampart for a long time, I hurried away, and, retracing my steps along the causeway, regained the road, and, passing over the brow of the hill, descended to the city of the spire.182
LXIIAnd in the old city I remained two days, passing my time as I best couldβ βinspecting the curiosities of the place, eating and drinking when I felt so disposed, which I frequently did, the digestive organs having assumed a tone to which for many months they had been strangersβ βenjoying at night balmy sleep in a large bed in a dusky room, at the end of a corridor, in a certain hostelry in which I had taken up my quartersβ βreceiving from the people of the hostelry such civility and condescension as people who travel on foot with bundle and stick, but who nevertheless are perceived to be not altogether destitute of coin, are in the habit of receiving. On the third day, on a fine sunny afternoon, I departed from the city of the spire.
As I was passing through one of the suburbs, I saw, all on a sudden, a respectable-looking female fall down in a fit; several persons hastened to her assistance. βShe is dead,β said one. βNo, she is not,β said another. βI am afraid she is,β said a third. βLife is very uncertain,β said a fourth. βIt is Mrs.β βΈ»β said
Comments (0)