American library books ยป Other ยป Lavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐Ÿ“•

Read book online ยซLavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐Ÿ“•ยป.   Author   -   George Borrow



1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 408
Go to page:
I never heard of till you mentioned it to me; though of the two, I really think Welsh sounds best.โ€

โ€œThe Armenian noun,โ€ said I, โ€œwhich I propose for your declension this night, is โธป which signifieth Master.โ€215

โ€œI neither like the word nor the sound,โ€ said Belle.

โ€œI canโ€™t help that,โ€ said I; โ€œit is the word I choose; Master, with all its variations, being the first noun, the sound of which I would have you learn from my lips. Come, let us beginโ โ€”

โ€œA masterโ โ€Šโ โ€ฆ Of a master, etc. Repeatโ โ€”โ€

โ€œI am not much used to say the word,โ€ said Belle. โ€œBut, to oblige you, I will decline it as you wish;โ€ and thereupon Belle declined master in Armenian.

โ€œYou have declined the noun very well,โ€ said I; โ€œthat is in the singular number; we will now go to the plural.โ€

โ€œWhat is the plural?โ€ said Belle.

โ€œThat which implies more than one, for example, masters; you shall now go through masters in Armenian.โ€

โ€œNever,โ€ said Belle, โ€œnever; it is bad to have one master, but more I would never bear, whether in Armenian or English.โ€

โ€œYou do not understand,โ€ said I; โ€œI merely want you to decline masters in Armenian.โ€

โ€œI do decline them; I will have nothing to do with them, nor with master either; I was wrong toโ โ€”What sound is that?โ€

โ€œI did not hear it, but I daresay it is thunder; in Armenianโ โ€”โ€

โ€œNever mind what it is in Armenian; but why do you think it is thunder?โ€

โ€œEre I returned from my stroll, I looked up into the heavens, and by their appearance I judged that a storm was nigh at hand.โ€

โ€œAnd why did you not tell me so?โ€

โ€œYou never asked me about the state of the atmosphere, and I am not in the habit of giving my opinion to people on any subject, unless questioned. But, setting that aside, can you blame me for not troubling you with forebodings about storm and tempest, which might have prevented the pleasure you promised yourself in drinking tea, or perhaps a lesson in Armenian, though you pretend to dislike the latter.โ€

โ€œMy dislike is not pretended,โ€ said Belle; โ€œI hate the sound of it, but I love my tea, and it was kind of you not to wish to cast a cloud over my little pleasures; the thunder came quite time enough to interrupt it without being anticipatedโ โ€”there is another pealโ โ€”I will clear away, and see that my tent is in a condition to resist the storm, and I think you had better bestir yourself.โ€

Isopel departed, and I remained seated on my stone, as nothing belonging to myself required any particular attention; in about a quarter of an hour she returned, and seated herself upon her stool.

โ€œHow dark the place is become since I left you,โ€ said she; โ€œjust as if night were just at hand.โ€

โ€œLook up at the sky,โ€ said I, โ€œand you will not wonder; it is all of a deep olive. The wind is beginning to rise; hark how it moans among the branches; and see how their tops are bendingโ โ€”it brings dust on its wingsโ โ€”I felt some fall on my face; and what is this, a drop of rain?โ€

โ€œWe shall have plenty anon,โ€ said Belle; โ€œdo you hear? it already begins to hiss upon the embers; that fire of ours will soon be extinguished.โ€

โ€œIt is not probable that we shall want it,โ€ said I, โ€œbut we had better seek shelter; let us go into my tent.โ€

โ€œGo in,โ€ said Belle, โ€œbut you go in alone; as for me, I will seek my own.โ€

โ€œYou are right,โ€ said I, โ€œto be afraid of me; I have taught you to decline master in Armenian.โ€

โ€œYou almost tempt me,โ€ said Belle, โ€œto make you decline mistress in English.โ€

โ€œTo make matters short,โ€ said I, โ€œI decline a mistress.โ€

โ€œWhat do you mean?โ€ said Belle angrily.

โ€œI have merely done what you wished me,โ€ said I, โ€œand in your own style; there is no other way of declining anything in English, for in English there are no declensions.โ€

โ€œThe rain is increasing,โ€ said Belle.

โ€œIt is so,โ€ said I; โ€œI shall go to my tent; you may come, if you please; I do assure you I am not afraid of you.โ€

โ€œNor I of you,โ€ said Belle; โ€œso I will come. Why should I be afraid? I can take my own part; that isโ โ€”โ€

We went into the tent and sat down, and now the rain began to pour with vehemence. โ€œI hope we shall not be flooded in this hollow,โ€ said I to Belle. โ€œThere is no fear of that,โ€ said Belle: โ€œthe wandering people, amongst other names, call it the dry hollow. I believe there is a passage somewhere or other by which the wet is carried off. There must be a cloud right above us, it is so dark. Oh! what a flash!โ€

โ€œAnd what a peal,โ€ said I; โ€œthat is what the Hebrews call Koul Adonai216โ โ€”the voice of the Lord. Are you afraid?โ€

โ€œNo,โ€ said Belle, โ€œI rather like to hear it.โ€

โ€œYou are right,โ€ said I; โ€œI am fond of the sound of thunder myself. There is nothing like it; Koul Adonai behadar; the voice of the Lord is a glorious voice, as the prayerbook version hath it.โ€

โ€œThere is something awful in it,โ€ said Belle; โ€œand then the lightning, the whole dingle is now in a blaze.โ€

โ€œโ€Šโ€˜The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the thick bushes.โ€™ As you say, there is something awful in thunder.โ€

โ€œThere are all kinds of noises above us,โ€ said Belle; โ€œsurely I heard the crashing of a tree?โ€

โ€œโ€Šโ€˜The voice of the Lord breaketh the cedar trees,โ€™โ€Šโ€ said I, โ€œbut what you hear is caused by a convulsion of the air; during a thunderstorm there are occasionally all kinds of aerial noises. Ab Gwilym, who, next to King David, has best described a thunderstorm, speaks of these aerial noises in the following manner:โ โ€”

โ€˜Astonied now I stand at strains,
As of ten thousand clanking chains;
And once, methought, that overthrown,
The welkinโ€™s

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 408
Go to page:

Free e-book: ยซLavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐Ÿ“•ยป   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment