Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
Upon my head up starts my hair:
Why hunt abroad the hounds of air?
What cursed hag is screeching high,
Whilst crash goes all her crockery?β
You would hardly believe, Belle, that though I offered at least ten thousand lines nearly as good as those to the booksellers in London, the simpletons were so blind to their interest as to refuse purchasing them.β
βI donβt wonder at it,β said Belle, βespecially if such dreadful expressions frequently occur as that towards the end; surely that was the crash of a tree?β
βAh!β said I, βthere falls the cedar treeβ βI mean the sallow; one of the tall trees on the outside of the dingle has been snapped short.β
βWhat a pity,β said Belle, βthat the fine old oak, which you saw the peasants cutting up, gave way the other night, when scarcely a breath of air was stirring; how much better to have fallen in a storm like this, the fiercest I remember.β
βI donβt think so,β said I; βafter braving a thousand tempests, it was meeter for it to fall of itself than to be vanquished at last. But to return to Ab Gwilymβs poetry, he was above culling dainty words, and spoke boldly his mind on all subjects. Enraged with the thunder for parting him and Morfydd, he says, at the conclusion of his ode:β β
βMy curse, O Thunder, cling to thee,
For parting my dear pearl and me.βββ
βYou and I shall part; that is, I shall go to my tent if you persist in repeating from him. The man must have been a savage. A poor wood-pigeon has fallen dead.β
βYes,β said I, βthere he lies just outside the tent; often have I listened to his note when alone in this wilderness. So you do not like Ab Gwilym; what say you to old Goethe:β β
βMist shrouds the night, and rack;
Hear, in the woods, what an awful crack!
Wildly the owls are flitting,
Hark to the pillars splitting
Of palaces verdant ever,
The branches quiver and sever,
The mighty stems are creaking,
The poor roots breaking and shrieking,
In wild mixt ruin down dashing,
Oβer one another theyβre crashing;
Whilst βmidst the rocks so hoary,
Whirlwinds hurry and worry.
Hearβst not, sisterβ ββββ
βHark!β said Belle, βhark!β
βββHearβst not, sister, a chorus
Of voicesβ β?βββ
βNo,β said Belle, βbut I hear a voice.β
XCVII listened attentively, but I could hear nothing but the loud clashing of branches, the pattering of rain, and the muttered growl of thunder. I was about to tell Belle that she must have been mistaken, when I heard a shout, indistinct it is true, owing to the noises aforesaid, from some part of the field above the dingle. βI will soon see whatβs the matter,β said I to Belle, starting up. βI will go, too,β said the girl. βStay where you are,β said I; βif I need you, I will call;β and, without waiting for any answer, I hurried to the mouth of the dingle. I was about a few yards only from the top of the ascent, when I beheld a blaze of light, from whence I knew not; the next moment there was a loud crash, and I appeared involved in a cloud of sulphurous smoke. βLord have mercy upon us,β I heard a voice say, and methought I heard the plunging and struggling of horses. I had stopped short on hearing the crash, for I was half stunned; but I now hurried forward, and in a moment stood upon the plain. Here I was instantly aware of the cause of the crash and the smoke. One of those balls, generally called fireballs, had fallen from the clouds, and was burning on the plain at a short distance; and the voice which I had heard, and the plunging, were as easily accounted for. Near the left-hand corner of the grove which surrounded the dingle, and about ten yards from the fireball, I perceived a chaise, with a postillion on the box, who was making efforts, apparently useless, to control his horses, which were kicking and plunging in the highest degree of excitement. I instantly ran towards the chaise, in order to offer what help was in my power. βHelp me,β said the poor fellow, as I drew nigh; but, before I could reach the horses, they had turned rapidly round, one of the fore-wheels flew from its axletree, the chaise was overset, and the postillion flung violently from his seat upon the field. The horses now became more furious than before, kicking desperately, and endeavouring to disengage themselves from the fallen chaise. As I was hesitating whether to run to the assistance of the postillion, or endeavour to disengage the animals, I heard the voice of Belle exclaiming: βSee to the horses, I will look after the man.β She had, it seems, been alarmed by the crash which accompanied the fire-bolt, and had hurried up to learn the cause. I forthwith seized the horses by the heads, and used all the means I possessed to soothe and pacify them, employing every gentle modulation of which my voice was capable. Belle, in the meantime, had raised up the man, who was much stunned by his fall; but presently recovering his recollection to a certain degree, he came limping to me, holding his hand to his right thigh. βThe first thing that must now be done,β said I, βis to free these horses from the traces; can you undertake to do so?β βI think I can,β said the man, looking at me somewhat stupidly. βI will help,β said Belle, and without loss of time laid hold of one of the traces. The man, after a short pause, also set to work, and in a few minutes the horses were extricated. βNow,β said I to the man, βwhat is next to be done?β βI donβt know,β said he; βindeed, I scarcely know anything; I have been so frightened by this horrible storm, and so shaken by my fall.β βI think,β said I, βthat the storm is passing away, so cast your fears away too; and as
Comments (0)