Plays by Roswitha of Gandersheim (korean novels in english .txt) ๐
Description
Roswitha, also known as Hrotsvitha of Gandersheim, was a tenth century German canoness, dramatist, and poet. A remarkable woman, she has been called the first Western playwright since antiquity as well as the first known woman playwright. She was inspired by the Roman comic playwright Terence, who wrote six farces filled with disguises, misunderstandings, and pagan debauchery. Upset by Terenceโs immoral subject matter but also inspired by his well-crafted plays, Roswitha sought to โChristianizeโ his work by writing six plays of her own.
Roswitha wrote six dramas in Latin. Two are concerned with the conversation of nonbelievers (Gallicanus and Callimachus), two are concerned with the repentance of sinners (Abraham and Paphnutius), and two are concerned with the martyrdom of virgins (Dulcitus and Sapientia).
This edition, originally published in 1923, includes an introduction by Cardinal Francis Aidan Gasquet (an English Benedictine monk and scholar), a critical preface by the translator (Christopher St. John), and prefaces written by Roswitha herself.
Read free book ยซPlays by Roswitha of Gandersheim (korean novels in english .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Roswitha of Gandersheim
Read book online ยซPlays by Roswitha of Gandersheim (korean novels in english .txt) ๐ยป. Author - Roswitha of Gandersheim
Impelled by your kindly interest and your express wish I come, bowing low like a reed, to submit this little work to your judgment. I wrote it indeed with that idea in my mind, although doubt as to its merits has made me withhold it until now. I hope you will revise it with the same careful attention that you would give to a work of your own, and that when you have succeeded in bringing it up to the proper standard you will return it to me, that I may learn what are its worst faults.
Plays Gallicanus ArgumentThe conversion of Gallicanus, Commander-in-Chief. On the eve of his departure for a campaign against the Scythians, Gallicanus is betrothed to the Emperor Constantineโs daughter, Constance, a consecrated virgin.
When threatened with defeat in battle, Gallicanus is converted by John and Paul, Grand Almoners to Constance. He is immediately baptized and takes a vow of celibacy.
Later he is exiled by order of Julian the Apostate, and receives the crown of martyrdom. John and Paul are put to death by the same prince and buried secretly in their own house. Not long after, the son of their executioner becomes possessed by a devil. He is cured after confessing the crime committed by his father. He bears witness to the merits of the martyrs, and is baptized, together with his father.
Characters Characters in Part IThe Emperor Constantine
Gallicanus
Constance,
daughter of Constantine.
Artemia,
daughter of Gallicanus.
Attica,
daughter of Gallicanus.
John,
Grand Almoner to Constance.
Paul,
Grand Almoner to Constance.
Lords of the Court
Bradan,
King of the Scythians.
Tribunes
Roman soldiers
Scythian soldiers
Helena,
Mother of Constantine.
Characters in Part IIJulian the Apostate
Gallicanus
Terentianus
John
Paul
Consuls
Christians
Soliders
Part I Scene I Constantine Gallicanus, this tries my patience. You have delayed the offensive against the Scythians too long. The only nation which boldly resists our power and refuses to make peace with Rome! You know well enough that you were chosen because of your energy in your countryโs service. Gallicanus Most noble Constantine, I have served you hand and foot, ungrudgingly, devotedly, and have always striven to repay your trust in me with deeds. I have never shirked any task. Constantine Is there any need to remind me? As if your great services were not always in mind! I spoke, not to reproach you, but to urge you to act quickly. Gallicanus I will set out at once. Constantine I am rejoiced to hear it. Gallicanus I am ready to obey your orders if it costs me my life. Constantine Your zeal pleases me. I appreciate your devotion. Gallicanus As both are immense should they not be rewarded on the same scale? Constantine That is only fair. Gallicanus It is easier for a man to undertake a difficult enterprise when he is sustained by the knowledge that his reward is sure. Constantine Naturally. Gallicanus I beg you then to promise me now my prize for this dangerous undertaking. In hard and strenuous fighting, when it seems as if I must be defeated, the thought of this reward will give me new strength. Constantine The reward deemed by the Senate the most glorious a man can desire has never been withheld from you, and never shall be. You enjoy the freedom of my court, and the highest honour among those who surround me. Gallicanus I know, but I am not thinking of that. Constantine If you have other ambitions, you must tell me. Gallicanus I have. Constantine What are they? Gallicanus Dare I tell you? Constantine Of course! Gallicanus You will be angry. Constantine Not at all! Gallicanus You are sure? Constantine Quite sure. Gallicanus We shall see. I say you will be indignant. Constantine Your fears are groundless. Come! Speak! Gallicanus Since you command me, I will. I love Constance. I love your daughter. Constantine That is well. You do right to love the daughter of your sovereign. Your love honours her. Gallicanus You say this to cut me short. Constantine Not so. Gallicanus I wish to marry her. Will you give your consent? Constantine He asks no small thing, my lords. This is an honour of which none of you
Comments (0)