Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
There were two individuals in the room in which I now found myself; it was a small study, surrounded with bookcases, the window looking out upon the square. Of these individuals he who appeared to be the principal125 stood with his back to the fireplace. He was a tall, stout man, about sixty, dressed in a loose morning gown. The expression of his countenance would have been bluff but for a certain sinister glance, and his complexion might have been called rubicund but for a considerable tinge of bilious yellow. He eyed me askance as I entered. The other, a pale, shrivelled-looking person, sat at a table apparently engaged with an account-book; he took no manner of notice of me, never once lifting his eyes from the page before him.
βWell, sir, what is your pleasure?β said the big man, in a rough tone, as I stood there looking at him wistfullyβ βas well I mightβ βfor upon that man, at the time of which I am speaking, my principal, I may say my only, hopes rested.
βSir,β said I, βmy name is so-and-so,126 and I am the bearer of a letter to you from Mr. so-and-so, an old friend and correspondent of yours.β
The countenance of the big man instantly lost the suspicious and lowering expression which it had hitherto exhibited; he strode forward and, seizing me by the hand, gave me a violent squeeze.
βMy dear sir,β said he, βI am rejoiced to see you in London. I have been long anxious for the pleasureβ βwe are old friends, though we have never before met. Taggart,β127 said he to the man who sat at the desk, βthis is our excellent correspondent, the friend and pupil of our other excellent correspondent.β
The pale, shrivelled-looking man slowly and deliberately raised his head from the account-book, and surveyed me for a moment or two; not the slightest emotion was observable in his countenance. It appeared to me, however, that I could detect a droll twinkle in his eye; his curiosity, if he had any, was soon gratified; he made me a kind of bow, pulled out a snuffbox, took a pinch of snuff, and again bent his head over the page.
βAnd now, my dear sir,β said the big man, βpray sit down, and tell me the cause of your visit. I hope you intend to remain here a day or two.β
βMore than that,β said I, βI am come to take up my abode in London.β
βGlad to hear it; and what have you been about of late? got anything which will suit me? Sir, I admire your style of writing, and your manner of thinking; and I am much obliged to my good friend and correspondent for sending me some of your productions. I inserted them all, and wished there had been more of themβ βquite original, sir, quite; took with the public, especially the essay about the nonexistence of anything. I donβt exactly agree with you, though; I have my own peculiar ideas about matterβ βas you know, of course, from the book I have published. Nevertheless, a very pretty piece of speculative philosophyβ βno such thing as matterβ βimpossible that there should beβ βex nihiloβ βwhat is the Greek? I have forgotβ βvery pretty indeed; very original.β
βI am afraid, sir, it was very wrong to write such trash, and yet more to allow it to be published.β
βTrash! not at all; a very pretty piece of speculative philosophy; of course you were wrong in saying there is no world. The world must exist, to have the shape of a pear; and that the world is shaped like a pear, and not like an apple, as the fools of Oxford say, I have satisfactorily proved in my book. Now, if there were no world, what would become of my system? But what do you propose to do in London?β
βHere is the letter, sir,β said I, βof our good friend, which I have not yet given to you; I believe it will explain to you the circumstances under which I come.β
He took the letter, and perused it with attention. βHem!β said he, with a somewhat altered manner, βmy friend tells me that you are come up to London with the view of turning your literary talents to account, and desires me to assist you in my capacity of publisher in bringing forth two or three works which you have prepared. My good friend is perhaps not aware that for some time past I have given up publishingβ βwas obliged to do soβ βhad many severe lossesβ βdo nothing at present in that line, save sending out the Magazine128 once a month; and, between ourselves am thinking of disposing of thatβ βwish to retireβ βhigh time at my ageβ βso you seeβ ββ
βI am very sorry, sir, to hear that you cannot assist meβ (and I remember that I felt very nervous); βI had hopedβ ββ
βA losing trade, I assure you, sir; literature is a drug. Taggart, what oβclock is it?β
βWell, sir!β said I, rising, βas you cannot assist me, I will now take my leave; I thank you sincerely for your kind reception, and will trouble you no longer.β
βOh, donβt go. I wish to have some further conversation with you; and perhaps I may hit upon some plan to benefit you. I honour merit, and always make a point to encourage it when I can; butβ βTaggart, go to the bank, and tell them to dishonour the bill twelve months after date for thirty pounds which becomes due tomorrow. I am dissatisfied with that fellow who wrote the fairy tales, and intend to give him all the trouble in my power. Make haste.β
Taggart did not appear to be in any particular haste. First of all, he took a pinch
Comments (0)