Lavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowโs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the โsequelโ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowโs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowโs discussions with โthe man in black,โ depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book ยซLavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online ยซLavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐ยป. Author - George Borrow
โWell, young gentleman,โ said Taggart to me one morning, when we chanced to be alone a few days after the affair of the cancelling, โhow do you like authorship?โ
โI scarcely call authorship the drudgery I am engaged in,โ said I.
โWhat do you call authorship?โ said Taggart.
โI scarcely know,โ said I; โthat is, I can scarcely express what I think it.โ
โShall I help you out?โ said Taggart, turning round his chair, and looking at me.
โIf you like,โ said I.
โTo write something grand,โ said Taggart, taking snuff; โto be stared atโ โlifted on peopleโs shouldersโ โโ
โWell,โ said I, โthat is something like it.โ
Taggart took snuff. โWell,โ said he, โwhy donโt you write something grand?โ
โI have,โ said I.
โWhat?โ said Taggart.
โWhy,โ said I, โthere are those ballads.โ
Taggart took snuff.
โAnd those wonderful versions from Ab Gwilym.โ
Taggart took snuff again.
โYou seem to be very fond of snuff,โ said I, looking at him angrily.
Taggart tapped his box.
โHave you taken it long?โ
โThree-and-twenty years.โ
โWhat snuff do you take?โ
โUniversal mixture.โ
โAnd you find it of use?โ
Taggart tapped his box.
โIn what respect?โ said I.
โIn manyโ โthere is nothing like it to get a man through; but for snuff I should scarcely be where I am now.โ
โHave you been long here?โ
โThree-and-twenty years.โ
โDear me,โ said I; โand snuff brought you through? Give me a pinchโ โpah, I donโt like it,โ and I sneezed.
โTake another pinch,โ said Taggart.
โNo,โ said I, โI donโt like snuff.โ
โThen you will never do for authorshipโ โat least for this kind.โ
โSo I begin to thinkโ โwhat shall I do?โ
Taggart took snuff.
โYou were talking of a great workโ โwhat shall it be?โ
Taggart took snuff.
โDo you think I could write one?โ
Taggart uplifted his two forefingers as if to tap, he did not, however.
โIt would require time,โ said I, with half a sigh.
Taggart tapped his box.
โA great deal of time; I really think that my balladsโ โโ
Taggart took snuff.
โIf published would do me credit. Iโll make an effort, and offer them to some other publisher.โ
Taggart took a double quantity of snuff.
XLIIOccasionally I called on Francis Ardry. This young gentleman resided in handsome apartments in the neighbourhood of a fashionable square, kept a livery servant, and upon the whole, lived in very good style. Going to see him one day, between one and two, I was informed by the servant that his master was engaged for the moment, but that, if I pleased to wait a few minutes, I should find him at liberty. Having told the man that I had no objection, he conducted me into a small apartment which served as antechamber to a drawing-room; the door of this last being half-open, I could see Francis Ardry at the farther end, speechifying and gesticulating in a very impressive manner. The servant, in some confusion, was hastening to close the door, but, ere he could effect his purpose, Francis Ardry, who had caught a glimpse of me, exclaimed, โCome inโ โcome in by all means,โ and then proceeded, as before, speechifying and gesticulating. Filled with some surprise, I obeyed his summons.
On entering the room I perceived another individual to whom Francis Ardry appeared to be addressing himself; this other was a short, spare man of about sixty; his hair was of a badger grey, and his face was covered with wrinklesโ โwithout vouchsafing me a look, he kept his eye, which was black and lustrous, fixed full on Francis Ardry, as if paying the deepest attention to his discourse. All of a sudden, however, he cried with a sharp, cracked voice, โthat wonโt do, sir; that wonโt doโ โmore vehemenceโ โyour argument is at present particularly weak; therefore, more vehemenceโ โyou must confuse them, stun them, stultify them, sir;โ and, at each of these injunctions, he struck the back of his right hand sharply against the palm of the left. โGood, sirโ โgood!โ he occasionally uttered, in the same sharp, cracked tone, as the voice of Francis Ardry became more and more vehement. โInfinitely good!โ he exclaimed, as Francis Ardry raised his voice to the highest pitch; โand now, sir, abate; let the tempest of vehemence declineโ โgradually, sir; not too fast. Good, sirโ โvery good!โ as the voice of Francis Ardry declined gradually in vehemence. โAnd now a little pathos, sirโ โtry them with a little pathos. That wonโt do, sirโ โthat wonโt do,โโ โas Francis Ardry made an attempt to become patheticโ โโthat will never pass for pathosโ โwith tones and gesture of that description you will never redress the wrongs of your country. Now, sir, observe my gestures, and pay attention to the tone of my voice, sir.โ
Thereupon, making use of nearly the same terms which Francis Ardry had employed, the individual in black uttered several sentences in tones and with gestures which were intended to express a considerable degree of pathos, though it is possible that some people would have thought both the one and the other highly ludicrous. After a pause, Francis recommenced imitating the tones and the gestures of his monitor in the most admirable manner. Before he had proceeded far, however, he burst into a fit of laughter, in which I should, perhaps, have joined, provided it were ever my wont to laugh. โHa, ha!โ said the other, good humouredly, โyou are laughing at me. Well, well, I merely wished to give you a hint; but you saw very well what I meant; upon the whole, I think you improve. But I must now go, having two other pupils to visit before four.โ
Then taking from the table a kind of three-cornered hat, and a cane headed with amber, he shook Francis Ardry by the hand; and, after glancing at me for a moment, made me a half-bow, attended with a strange grimace, and departed.
โWho is that gentleman?โ said I to Francis Ardry as soon as we were alone.
โOh, that is โธปโ said Frank smiling, โthe gentleman who gives me lessons in elocution.โ
โAnd what need have you of elocution?โ
โOh, I merely obey the commands of my guardians,โ said Francis, โwho
Comments (0)