Portraits Littéraires, Tome Iii Volume 1 by C.-A. Sainte-Beuve (best novels of all time txt) 📕
Longue Période De Gloire, Semble La Clore Avec Théocrite; Elle Se Trouve
Ainsi Comme Encadrée Entre La Grandeur Et La Grâce, Et Celle-Ci, Pour En
Être À Faire Les Honneurs De La Sortie, N'a Rien Perdu De Son Entière Et
Suprême Fraîcheur. Elle N'a Jamais Paru Plus Jeune, Et A Rassemblé Une
Dernière Fois Tous Ses Dons. Après Théocrite, Il Y Aura Encore En Grèce
D'agréables Poëtes; Il N'y En Aura Plus De Grands. «La Lie Même De La
Littérature Des Grecs Dans Sa Vieillesse Offre Un Résidu Délicat;» C'est
Ce Qu'on Peut Dire Avec M. Joubert Des Poëtes D'anthologie Qui Suivent.
Mais Théocrite Appartient Encore À La Grande Famille; Il En Est Par
Son Originalité, Par Son Éclat, Par La Douceur Et La Largeur De Ses
Pinceaux. Les Suffrages De La Postérité L'ont Constamment Maintenu À Son
Rang, Et Rien Ne L'en A Pu Faire Descendre. A Un Certain Moment, Les
Mêmes Gens D'esprit Qui S'attaquaient À Homère Se Sont Attaqués À
Théocrite. Tandis Que Perrault Prenait À Partie L'_Iliade_, Fontenelle
Faisait Le Procès Aux _Idylles_; Il N'y A Pas Mieux Réussi.
Read free book «Portraits Littéraires, Tome Iii Volume 1 by C.-A. Sainte-Beuve (best novels of all time txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: C.-A. Sainte-Beuve
Read book online «Portraits Littéraires, Tome Iii Volume 1 by C.-A. Sainte-Beuve (best novels of all time txt) 📕». Author - C.-A. Sainte-Beuve
Fait Assez Voir Qu'il N'a Jamais Su Triompher De Sa Roideur. Si Pétrone
Et Le Chevalier De Grammont Étaient Les Deux Héros De Saint-Évremond,
Pétrone Et Le Maréchal De Clérembaut Étaient Ceux De Notre Chevalier,
Et, Si Habile De Conduite Que Pût Être Ce Maréchal Au Parler Bègue[50],
Je Le Soupçonne Sans Injure D'avoir Été Un Modèle Un Peu Moins Ravissant
Que Le Beau-Frère D'hamilton. Pour Les Idées Aussi Bien Que Pour Les
Agréments, Le Chevalier Peut Bien N'être Jamais Allé Au Delà D'une
Certaine Surface Et N'avoir Point Percé La Glace, Même En Fait
D'épicuréisme. Je N'en Voudrais Qu'une Petite Preuve Que Je Jette À
L'avance Ici. Les Anciens Avaient Remarqué Que De Toutes Les Écoles
De Philosophie On Passait Dans Celle D'épicure, Mais Qu'une Fois Dans
Celle-Ci On Y Restait Et Qu'on Ne Passait Point À D'autres. Cela Est
Encore Vrai, Même Des Modernes; Les Vrais Épicuriens, Ceux Qui Sont
Allés Une Fois Au Fond, M'ont Bien L'air De Vivre Tels Jusqu'au Bout Et
De Mourir Tels, Sauf Les Convenances. Or Le Chevalier Vieillissant Se
Convertit Tout De Bon, Et Ce Ne Fut Pas, Comme La Rochefoucauld, À
L'extrémité, Et Pour _Faire Une Fin_; Il Suffit De Lire Les Écrits De
Ses Dernières Années Pour Voir Quel Bizarre Amalgame Se Faisait, Dans
Son Esprit, De Son Ancien Jargon D'_Honnête Homme_ Avec Ses Nouveaux
Sentiments De Dévot. J'en Conclus Qu'il Ne Fut Jamais À Fond De La Secte
De La Rochefoucauld, De Saint-Évremond Et De Ninon.
[Note 50: Sur Le Maréchal De Clérembaut (Palluau), Plus Adroit
Courtisan Que Grand Guerrier, On Peut Voir Les _Mémoires_ De Mme De
Motteville, 31 Mars 1649.--Je Craindrais Pourtant De Ne Pas Donner
Une Idée Assez Favorable Du Maréchal, Si Je N'indiquais Un Passage De
Saint-Évremond Dans Un Très-Agréable Morceau _Sur La Retraite_, Et
Encore Dans La _Conversation Avec Le Duc De Caudale_. Ninon Paraît Aussi
Avoir Fait Grand Cas De L'esprit Du Maréchal. Mme Cornuel Parlait De Lui
Plus Légèrement.]
Le Seul Ouvrage De M. De Méré Qui Vaille Aujourd'hui La Peine Qu'on S'y
Arrête Avec Détail, Ce Sont Ses _Lettres_; L'on En Pourrait Tirer Un
Certain Nombre De Singulières Et D'intéressantes. J'en Donnerai Trois
Ici. La Première Est Longue; Mais, Je Ne Sais Si Je M'abuse, Elle Me
Paraît Charmante, Et Elle A Semblé Telle À De Bons Juges Sur Qui Je L'ai
Essayée. C'est Tout Un Petit Roman Finement Touché, Tendre Et Discret,
Un Tableau Peint De Couleurs Du Temps, Qui, À Demi Passées, Font Sourire
Et Plaisent Encore. Le Chevalier Écrit À La Duchesse De Lesdiguières Sur
Son Sujet Favori, Sur Les Maîtres En Fait D'usage Et D'agréments. Mais
Où Les Trouver Ces Maîtres Accomplis? Ils Sont Souvent Si _Libertins_
Qu'ils Échappent Et Qu'on Ne Les A Pas Comme On Veut:
«Le Meilleur Expédient, Poursuit-Il, Pour Apprendre Une Chose En Peu
De Temps Et Sans Maître, C'est De S'imaginer Qu'on N'a Que Cette
Seule Voie Pour Obtenir Ce Qu'on Souhaite Le Plus. Les Violents
Désirs Sont Industrieux, Et C'est Ce Qu'on Dit Que, Lorsqu'on Aime,
Ou Ne Trouve Rien D'impossible.
«Un De Mes Amis, Fort Galant Homme, M'étant Un Jour Venu Voir,
Lisoit Je Ne Sais Quoi Que J'avois Écrit, Et Le Lisoit D'une Manière
Que J'en Fus Charmé, Quoique Je N'eusse Jamais Eu De Plaisir À Le
Lire. Je Lui Demandai Comment Il Avoit Acquis Cette Science.--«Ha!
Me Répondit Mon Ami Avec Un Profond Soupir, De Quoi M'allez-Vous
Parler? En Revenant De Rome, Je Passai Par Une Ville De France;
C'étoit Sur La Fin De Mai, Et Le Soir, Prenant Le Frais Dans Un
Jardin Où Les Dames Se Promenoient, J'en Vis Une Qui Me Blessa Dans
La Foule, Sans Dessein De Me Nuire, Car Elle Ne M'avoit Pas Regardé
Volume 1 Title 1 (Portraits Littéraires, Tome 3) pg 62Et Je Ne Lui Avois Pu Dire Un Seul Mot. Cependant J'en Devins, En
Moins De Deux Heures, Si Ardemment Amoureux, Que Je Fus Toute La
Nuit Sans Dormir. Son Visage Et Sa Taille, Son Air À Marcher Et Sa
Mine Enjouée Avec Un Sourire Flatteur Me Repassoient Devant Les
Yeux, Et Ses Paroles M'avoient Tant Plu Qu'il Me Sembloit Que Je
L'entendois Encore Discourir, Et J'en Étois Enchanté, De Sorte Que,
Le Lendemain, Je La Cherchois Partout; Et, Comme Je M'en Informois,
J'appris Qu'il Y Avoit Peu De Temps Qu'elle Étoit Mariée, Et Que,
Dès Le Matin, Elle Étoit Partie Pour Retourner Dans Une Maison De
Campagne, Et Que Cette Maison Étoit Dans Un Désert. Je Sus Aussi Que
Son Mari Étoit Inaccessible Aux Gens Du Monde, Qu'il Ne Songeoit
Qu'à Son Ménage Et Qu'à Goûter Le Repos Et Les Douceurs De La
Retraite. Je Ne Cherchois Que Des Personnes Qui Me Pussent Parler
D'elle, Et J'en Trouvois Assez, Parce Que Tout Le Monde L'aimoit; Et
Tant De Choses Qu'on M'en Disoit Augmentaient Le Désir Que J'avois
De La Revoir Et M'en Ôtoient L'espérance. J'étois Bien Triste, Et Je
Ne Savois Par Où Me Consoler; Car De L'ôter De Mon Coeur, Cela Me
Sembloit Impossible; Et, Quoique Le Peu D'apparence De Pouvoir
Passer Ma Vie Auprès D'elle M'eût Désespéré, Je Me Plaisois Trop À
M'en Souvenir Pour Essayer De L'oublier.
«La Maison Où Demeuroit Cette Dame Étoit Au Milieu D'une Grande
Forêt, Et Située Entre Deux Collines Par Où Passe Une Petite Rivière
Dont L'eau Est Aussi Claire Et Aussi Pure Que Celle D'une Source
Vive; Et Ce Qui La Rend Bien Considérable, C'est Que Cette Dame S'y
Est Quelquefois Baignée. La Ville Où J'étois Est À Cinq Lieues De
Cette Maison, Et J'allois Souvent Rôder De Ce Côté-Là, Non Pas En
Espérance De Voir Cette Aimable Personne; Mais, Comme Je Ne Me
Sentois Malheureux Que Par Son Absence, Il Me Sembloit Que Plus Je
M'approchois Du Lieu Où Elle Étoit, Moins J'étois À Plaindre. Voilà,
Disois-Je, L'endroit Qui Possède Tout Ce Qui M'est Cher Au Monde,
Et Le Seul Qui M'est Défendu! Plus Je Le Considérois, Plus J'étois
Vivement Touché, Et Je Ne Pouvoir M'en Éloigner Sans Redoubler Mes
Soupirs Et Mes Plaintes. Hélas! Disois-Je En Soupirant, Que Ses
Domestiques Sont Heureux Qui Peuvent La Regarder Et Lui Parler!
Mais N'en Pourrois-Je Pas Être En Me Déguisant? Je Ne Puis V
En L'état Où Je Suis, Et Je N'ai Plus À Garder Ni Mesure, Ni
Bienséance.--Je Savois Que Son Mari Avoit Deux Enfants Encore
Jeunes, D'une Première Femme, Et Je M'allai Mettre Dans L'esprit De
Feindre Que J'étois De Ces Précepteurs Libertins Qui Courent, Le
Monde. Un Jour Que Je N'en Pouvois Plus, Un De Mes Gens, Qui M'avoit
Suivi, M'avertit Que La Nuit S'approchoit Et Qu'il N'y Avoit Point
De Lune; Je M'arrêtai Dans Un Village À L'entrée De La Forêt, Et Là,
Parce Que Cet Homme Étoit Secret Et Fidèle, Je Lui Communiquai Mon
Dessein Qui L'étonna; Mais Il Fallut M'obéir. Je Le Fis Partir
Tout À L'heure Avec Ordre De Ce Qu'il Avoit À Faire, D'envoyer Mon
Équipage Chez Moi, De Dire Que J'avois Pris Une Autre Route, Et
De M'apporter Un Habit Comme Je Le Voulois (C'étoit Lui Qui
M'habilloit), Et Je Lui Recommandai Surtout De Ne Pas Tarder.
»Je Fus En Ce Lieu Deux Jours Dans Une Grande Impatience De
Commencer Le Rôle Que J'allois Jouer. Enfin Mon Homme Revint Sur Le
Midi, Et Tout Aussitôt Je Montai À Cheval Et Perçai Dans La Forêt
Pour Changer D'habit. J'avancois Insensiblement Du Côté De La
Maison, Et, N'en Étant Plus Qu'à Deux Mille Pas, Je Descendis De
Cheval Dans Une Touffe D'arbres Fort Épaisse, Et Je Fus Longtemps
À M'ajuster: Car, Encore Que Je Me Voulusse Déguiser, Je Songeois
Beaucoup Plus À Prendre L'air Et La Mine D'un Honnête Homme. Quand
Volume 1 Title 1 (Portraits Littéraires, Tome 3) pg 63Je Me Fus Mis Le Plus Décemment Que Je Pus, Mon Homme, Prenant Mon
Cheval, Se Retira Du Côté De La Ville, Et Je Demeurai Seul Avec Un
Petit Sac De Hardes Que Je Portai Sous Mon Bras Jusqu'à Une Ferme
Proche De La Maison, Et Je Priai La Fermière De Me Le Garder. Après,
J'entrai Dans La Cour Où Il Y Avoit Trois Ou Quatre Dogues Qui Se
Vouloient Déchaîner. Le Maître Vint À Ce Bruit, Et Je Le Saluai.
C'étoit Un Homme Avancé En Âge, Fort Timide Et D'une Foible
Constitution; Mais Il Aimoit À Se Faire Craindre, Et Parce Qu'il
Avoit Cru Que Ces Dogues M'avoient Épouvanté, Il Me Dit Qu'il Seroit
Bien Dangereux De Se Promener La Nuit Autour De Chez Lui; Et Me
Faisant Entrer Dans Une Salle, Il Me Demanda Ce Que Je Cherchois: Je
Suis, Lui Dis-Je, Un Homme De Lettres Qui Me Mêle D'instruire Les
Jeunes Gens.--Vous Êtes Propre Et Leste, Reprit-Il; Mais N'avez-Vous
Ni Bonnet Ni Chemise, Et Marchez-Vous Comme Cela Sans Hardes?--Je
Lui Répondis Que J'avois Laissé Mon Paquet Chez Une Femme Proche Du
Château, Pour Me Présenter Plus Respectueusement Et Pour Offrir Mon
Service De Meilleure Grâce.--C'est Bien Fait, Me Dit-Il, Et Je Me
Doute Que Vous Savez Chanter Et Faire Quelques Méchants Vers. Tous
Vos Confrères Se Mêlent De L'un Et De L'autre; Ce Sont Des Vagabonds
Qui Ne Vont De Çà, De Là, Que Pour Apporter Du Scandale Et Séduire
Quelque Innocente, Et Quand On Les Pense Tenir, Ils Ne Manquent
Jamais De Faire Un Trou À La Nuit.--Je Lui Repartis Que J'étois
D'un Esprit Plus Modéré, Que J'avois Passé Deux Ans Et Demi Chez Un
Gentilhomme De Normandie À Élever Ses Enfants, Et Que Je Ne
Les Avois Point Quittés Qu'ils Ne Fussent Bons Latins Et Bons
Philosophes; Du Reste, Qu'il N'avoit Pas Besoin D'un Autre Que De
Moi Pour Apprendre À Messieurs Ses Enfants À Faire Des Armes Ni À
Danser, Que Je Savois Tous Les Exercices, Parce Que J'avois Été Cinq
Ans À Rome Auprès D'un Jeune Homme De Qualité Qui M'aimoit Et Me
Faisoit Instruire Par Ses Maîtres;--Et Pour Lui Montrer Mon Adresse,
Je Me Mis En Garde Avec Une Canne Que J'avois; J'allongeois Et
Parois, J'avançois Et Reculois En Maître, Et Puis, Ayant Quitté Ma
Canne, Je Fis Quelques Pas Forts De Ballet Et Plusieurs _Caprioles_
Qui Le Réjouirent; Mais Ce Qui Lui Plut Encore, Je Ne Fus Pas
Difficile Pour Mes Appointements.
«Il M'ordonna De Me Reposer, Et Monta Dans L'appartement De Madame
Pour Lui Raconter Cette Aventure. Elle M'envoya Querir Tout
Aussitôt, Et Cette Nouvelle, Quoique Je N'en Dusse Pas Être Surpris,
M'ôta Presque La Respiration. Je Ne Pouvois Vivre En L'absence De
Cette Aimable Personne, Et Je Ne L'osois Aborder; J'avois Tant
D'amour Et De Joie, Tant De Respect Et De Crainte, Que Quand Je Me
Voulus Lever, Il Me Prit, Un Tremblement Comme D'un Accès
Comments (0)