American library books ยป Other ยป Lavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐Ÿ“•

Read book online ยซLavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐Ÿ“•ยป.   Author   -   George Borrow



1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 408
Go to page:
But you are not sure that I hold that opinion now.โ€

โ€œCertainly not, Jasper. Indeed, after such a sermon as we have been hearing, I should be very shocked if you held such an opinion.โ€

โ€œHowever, brother, donโ€™t be sure I do not, however shocking such an opinion may be to you.โ€

โ€œWhat an incomprehensible people you are, Jasper.โ€

โ€œWe are rather so, brother; indeed, we have posed wiser heads than yours before now.โ€

โ€œYou seem to care for so little, and yet you rove about a distinct race.โ€

โ€œI say, brother!โ€

โ€œYes, Jasper.โ€

โ€œWhat do you think of our women?โ€

โ€œThey have certainly very singular names, Jasper.โ€

โ€œNames! Lavengro! However, brother, if you had been as fond of things as of names, you would never have been a pal of ours.โ€

โ€œWhat do you mean, Jasper?โ€

โ€œAโ€™nโ€™t they rum animals?โ€

โ€œThey have tongues of their own, Jasper.โ€

โ€œDid you ever feel their teeth and nails, brother?โ€

โ€œNever, Jasper, save Mrs. Herneโ€™s. I have always been very civil to them, soโ โ€”โ€

โ€œThey let you alone. I say, brother, some part of the secret is in them.โ€

โ€œThey seem rather flighty, Jasper.โ€

โ€œAy, ay, brother!โ€

โ€œRather fond of loose discourse!โ€

โ€œRather so, brother.โ€

โ€œCan you always trust them, Jasper?โ€

โ€œWe never watch them, brother.โ€

โ€œThey can always trust you?โ€

โ€œNot quite so well as we can them. However, we get on very well together, except Mikailia and her husband; but Mikailia is a cripple, and is married to the beauty of the world, so she may be expected to be jealousโ โ€”though he would not part with her for a duchess, no more than I would part with my rawnie, nor any other chal with his.โ€

โ€œAy, but would not the chi part with the chal for a duke, Jasper?โ€

โ€œMy Pakomovna gave up the duke for me, brother?โ€

โ€œBut she occasionally talks of him, Jasper.โ€

โ€œYes, brother, but Pakomovna was born on a common not far from the sign of the gammon.โ€

โ€œGammon of bacon, I suppose.โ€

โ€œYes, brother; but gammon likewise meansโ โ€”โ€

โ€œI know it does, Jasper; it means fun, ridicule, jest; it is an ancient Norse word, and is found in the Edda.โ€260

โ€œLorโ€™, brother! how learned in lils you are!โ€

โ€œMany words of Norse are to be found in our vulgar sayings, Jasper; for exampleโ โ€”in that particularly vulgar saying of ours, โ€˜Your mother is up,โ€™ thereโ€™s a noble Norse word; mother, there, meaning not the female who bore us, but rage and choler, as I discovered by reading the Sagas,261 Jasper.โ€

โ€œLorโ€™, brother! how book-learned you be.โ€

โ€œIndifferently so, Jasper. Then you think you might trust your wife with the duke?โ€

โ€œI think I could, brother, or even with yourself.โ€

โ€œMyself, Jasper! Oh, I never troubled my head about your wife; but I suppose there have been love affairs between gorgios and Romany chies. Why, novels are stuffed with such matters; and then even one of your own songs say soโ โ€”the song which Ursula was singing the other afternoon.โ€

โ€œThat is somewhat of an old song, brother, and is sung by the chies as a warning at our solemn festivals.โ€

โ€œWell! but thereโ€™s your sister-in-law, Ursula herself, Jasper.โ€

โ€œUrsula herself, brother?โ€

โ€œYou were talking of my having her, Jasper.โ€

โ€œWell, brother, why didnโ€™t you have her?โ€

โ€œWould she have had me?โ€

โ€œOf course, brother. You are so much of a Roman, and speak Romany so remarkably well.โ€

โ€œPoor thing! she looks very innocent!โ€

โ€œRemarkably so, brother! however, though not born on the same common with my wife, she knows a thing or two of Roman matters.โ€

โ€œI should like to ask her a question or two, Jasper, in connection with that song.โ€

โ€œYou can do no better, brother. Here we are at the camp. After tea, take Ursula under a hedge, and ask her a question or two in connection with that song.โ€

X

I took tea that evening with Mr. and Mrs. Petulengro and Ursula, outside of their tent. Tawno was not present, being engaged with his wife in his own tabernacle; Sylvester was there, however, lolling listlessly upon the ground. As I looked upon this man, I thought him one of the most disagreeable fellows I had ever seen. His features were ugly, and, moreover, as dark as pepper; and, besides being dark, his skin was dirty. As for his dress, it was torn and sordid. His chest was broad, and his arms seemed powerful; but, upon the whole, he looked a very caitiff. โ€œI am sorry that man has lost his wife,โ€ thought I; โ€œfor I am sure he will never get another. What surprises me is, that he ever found a woman disposed to unite her lot with his!โ€

After tea I got up and strolled about the field. My thoughts were upon Isopel Berners. I wondered where she was, and how long she would stay away. At length, becoming tired and listless, I determined to return to the dingle, and resume the reading of the Bible at the place where I had left off. โ€œWhat better could I do,โ€ methought, โ€œon a Sunday evening?โ€ I was then near the wood which surrounded the dingle, but at that side which was farthest from the encampment, which stood near the entrance. Suddenly, on turning round the southern corner of the copse, which surrounded the dingle, I perceived Ursula seated under a thorn bush. I thought I never saw her look prettier than then, dressed as she was in her Sundayโ€™s best.

โ€œGood evening, Ursula,โ€ said I; โ€œI little thought to have the pleasure of seeing you here.โ€

โ€œNor would you, brother,โ€ said Ursula, โ€œhad not Jasper told me that you had been talking about me, and wanted to speak to me under a hedge; so, hearing that, I watched your motions and came here and sat down.โ€

โ€œI was thinking of going to my quarters in the dingle, to read the Bible, Ursula, butโ โ€”โ€

โ€œOh, pray then, go to your quarters, brother, and read the Miduveleskoe lil; you can speak to me under a hedge some other time.โ€

โ€œI think I will sit down with you, Ursula; for, after all, reading godly books

1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 408
Go to page:

Free e-book: ยซLavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐Ÿ“•ยป   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment